文章

黄梅戏

四级考试临近,为了帮助广大考生过级,特开辟新栏目,每天一篇翻译练习(选取最有可能考的翻译题材、段落),供大家日常练习用。

声明:押题只是练习翻译手感,积累话题词汇,练习常考句式结构,切勿迷信。

昆曲

01

昆曲(Kunqu Opera)源于江苏昆山地区,至今已有600多年的历史,它是中国戏曲最古老的存在形式之一。

昆曲有一个完整的表演体系并且有自己独特的腔调。昆曲在明朝初期得到发展。从16到18世纪,它一直主宰着中国戏曲。

此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式。今天,昆曲依然在中国的一些大城市被进行表演,受到了许多人的喜爱。

参考翻译:

Kunqu Opera originated in the Kunshan , Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. 

Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. 

In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys popularity among many people.

难点点拨

1.至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。

2.昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为the early Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。

3.此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。

黄梅戏

02

黄梅戏(Huangmei Opera)源于湖北省黄梅县的采茶歌曲,连同京剧、越剧 (Yue Opera)、评剧(Ping Opera)和豫剧(Yu Opera)是中国的五大戏曲。

它最初是以一种简单的载歌载舞的戏剧形式出现的。后来,随着饱受洪水灾害的灾民,黄梅戏传到了安徽省安庆市。

它吸收了徽剧和当地歌舞的元素,发展到了今天的形式。黄梅戏以一种淸新的风格反映了普通居民的生活,受到了群众的喜爱。

参考翻译

Huangmei Opera was originated from tea picking songs in Huangmei county, Hubei province. It is one of the Five Operas in China together with BeijingOpera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera. 

It first appeared as a simple drama of song and dance. Later, it was spread to Anqing, Anhui by immigrating victims of floods. 

Absorbing elements of Anhui Opera and local songs and dances, Huangmei Opera was developed to the present form. It enjoys great popularity among the masses by reflecting the life of ordinary people in a fresh style.

难点点拨

1.黄梅戏源于湖北省黄梅共的采茶歌曲,连同京剧、越剧、评剧和豫剧是中国的五大戏曲:后半句可以理解为“黄梅戏是中国五大戏曲之一”,即 Huangmei Opera isone of the Five Operas in China。再翻译句子的剩余部分连同京剧、越剧、评剧和豫剧”时,可将其着作是句子的状语,译为together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。

2.它最初是以一种简单的载歌载舞的戏剧形式出现的:“简单的载歌载舞的戏剧形式”可译为a simple drama of song and dance。

3.后来,随着饱受洪水灾害的灾民,黄梅戏传到了安徽省安庆市:该句可译为被动句,其中主干则是it was spread to...by immigrating victims of floods。

以上就是今天的内容啦~

祝大家顺利过关!

版权声明:本文为微信沪江英语四六级原创,未经授权,禁止转载。

  • 《黄梅戏 - 欧阳晓晓-歌词》

    黄梅戏 - 欧阳晓晓词:欧阳晓晓曲:欧阳晓晓最漂亮的是你的脸庞火红的晚霞没有他漂亮一阵微风轻轻吹过一丝丝发丝拂在心上最动人的是你的歌唱玲珑的风铃不如他明亮一朵白云在天上流淌一声声歌唱唱在心上爱情美酒分给谁只因有你在身旁...

  • 《王小六打豆腐 - 黄梅戏 -歌词》

    王小六打豆腐 - 黄梅戏 一见小六丧了命那么哈丢下妻子好可怜 丢下妻子喂嗨嗨依嗨依呵哈好可怜那么哈小六啊 你怎么这么傻我去找三叔公是想来劝劝你想你好嘛你怎么就吊死了呢小六啊 哎 小六刚才打的三个鸡蛋他也没有吃小六生前好喝酒...

  • 《夫妻双双把家还-(黄梅戏《天仙配》选段)-王红涛-歌词》

    夫妻双双把家还-(黄梅戏《天仙配》选段)-王红涛女:树上的鸟儿成双对男:绿水青山带笑颜女:从今再不受那奴役苦男:夫妻双双把家还女:你耕田来我织布男:我挑水来你浇园女:寒窑虽破能避风雨男:夫妻恩爱苦也甜混唱:你我好比鸳鸯鸟比翼双飞在人间女:树...

  • 《【黄梅戏】钟声催归 (《天仙配》选段) - 马兰-歌词》

    【黄梅戏】钟声催归 (《天仙配》选段) - 马兰词:陆洪非曲:时白林钟声催得众姐姐回宫转,七女我七女我无心回宫院,转身我在把董永仔细看,他还在寒窑前徘徊还留恋,我看他忠厚老实长得好,身世凄凉惹人怜,他那里忧愁我这里烦闷,他那里落泪我这里也心酸,...

  • 《【黄梅戏】谁料皇榜中状元 - 卓依婷-歌词》

    【黄梅戏】谁料皇榜中状元 - 卓依婷词:陆洪非曲:王文治为救李郎离家园谁料皇榜中状元谁料皇榜中状元中状元着红袍帽插宫花好哇好新鲜哪我也曾赴过琼林宴我也曾打马御街前我也曾打马御街前人人夸我潘安貌原来纱帽照哇...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4