习语是形式固定的词语组合,蕴含意思往往不是内部组成单词的字面意思之和。习语包括谚语、谚语等。习语是英语口语中必不可少的成分。
a big shot 大腕儿,大亨
a breath of fresh air 使人耳目一新的人
Achilles’ heel 致命弱点;个性的瑕疵
a knockout 引人注目
a rainy day 不如意的日子
all thumbs 笨手笨脚的;一窍不通的
around the clock 全天不停
as clear as a bell 非常清楚
at one’s finger’s tips 了如指掌
at sixes and sevens 混乱的
a wet blanket 讨人嫌的人
backroom boys 幕后英雄
backseat driver 指手划脚的人
be all ears 洗耳恭听
be all eyes 目不转睛
be all wet 完全错了
be cut out for 天生适合
be in the dark 蒙在鼓里be the apple of one’s eye 非常珍贵
be Greek to sb. 某人完全不懂
be the spirit 有道理
below the mark 不够水平,不合格
beyond compare 绝佳的,最棒的
big potato 大人物
blow one’s top 怒发冲冠
break the ice 打破僵局;打破沉默
bring down the house 掌声雷动
break even 不赔不赚
break one’s back 辛勤工作
bucket down 瓢泼大雨
by the book 照章办事
call it a day 今天到此为止
capital idea 好主意
cast a cloud over 泼冷水,给……蒙上阴影
castles in the sky / air 空中楼阁
chip in 捐献,集资
clear the air 消除误会
come to terms 达成协议
couch potato 整日呆在沙发上看电视的人
cut corners 走捷径
do’s and don’ts 行为规范
E
eat one’s words 承认错误
face the music 面对现实
fair and square 正大光明的
first things first 先说重要的
follow suit 模仿
forgive and forget 尽释前嫌,握手言和
from A to Z 从头到尾
G
gain ground 有进展
go for a song 贱卖
go on the horse 快一点吧
get butterflies in one’s stomach 紧张不安
get the ball rolling 使蓬勃发展
get no say 无权说话
got me there 难住我了
good for nothing 毫无用处的
hit of the show 表演中最精彩的一幕
hit the spots 特别好
hit the high spots 达到高水准
hold one’s tongue 保持沉默
in hot water 遇到麻烦
in the hole 遇到经济困难
in the long run 从长远来看
in the red 赤字
in the soap 遇到麻烦
keep one’s head 镇定
keep punching 继续努力
kick off 开始干某事
let the cat out of the bag 泄漏秘密
let nature take its course 顺其自然
like a turtle on its back 对事情束手无策
make a hit 出风头
master key关键
neck and neck 不分上下
odds and ends 零碎的工作
off color 身体不爽
once in a blue moon 机会难得;绝无仅有
over and down with 到此为止,结束
pain in the neck 极讨厌的人或物
past master 技艺精湛的人
pipe course 容易的课程或工作
plain sailing轻而易举之事
pull one’s leg 开某人玩笑
put sb. in the ring 和某人赛一场
rain or shine 不论晴雨
read between the lines 明白其言外之意
root and branch 完全地
row in one boat 从事相同事业/命运
royal road 容易取得成功的捷径
run of the town 轰动一时的人
safe and sound 安然无恙
salt of the earth / world 社会中坚
same old story 又是那一套
second to none 最佳的
second sight 超人的预见力
second thoughts 重新考虑
sell like hot cakes 畅销
shoe is on the other foot 今日不同往昔
shoulder to shoulder 齐心协力地
side money 外快
sixth sense 第六感
slowly but surely 稳扎稳打
small potato 小人物
speak the same language 志同道合
spill the beans 露马脚
stand on one’s own feet 独立自主
stay out other people’s business不要管别人的闲事
stay the course 坚持到底
step on one’s toes 触怒某人
stick with sb 紧跟着某人
sugar report 情书
Sunday dress 最好的衣服
take a back seat 处于默默无闻的地位
take French leave 不辞而别
take it over 重修
take one’s hat off to 表示尊敬佩服
talk big 讲大话
talk of the town 非常流行的东西
talk through one's nose 骄傲自大
tall story 难以置信的故事
that’s that 就此而已
throw cold water on 泼冷水
turn a deaf year 不加理睬
turn the tables 扭转局势
two thumbs up 举双手赞成
under the sun 世界上任何地方
under one’s thumb 在某人支配之下
ups and downs 有喜有悲
wait on hand and foot 招待的无微不至
waste one’s breath 白费唇舌
weigh one’s words 斟字酌句
wheels within wheels 错综复杂之理由
white lie 善意的谎言
with open arms 热烈欢迎
without fail 一定
win a name 出名
win / lose by a neck 以微小之差险胜 / 惜败
window dressing 报喜不报忧
with flying colors 成功
worn to a shadow 疲惫不堪
Remarks of Ambassador Cui Tiankai at Center for Strategic and International Studies崔天凯大使在战略与国际问题研究中心的讲话...
不久前,党中央、国务院颁发了《关于地方政府职能转变和机构改革的意见》,这是贯彻落实党的十八大和十八届二中全会精神作出的又一项重大决策,是指导和规范地方政府改革的重要文件。今天的会议是继今年5月国务院机构职能转变动员电视电话会议后又一次重要会议,主要任务是进一步统一思想,深入动员,对地方政府职能转变和机构改革进行安排部署,把中央...
Remarks at Launch of the 100,000 Strong Foundationby Hillary Rodham Clinton, Secretary of StateBen Franklin RoomWashington, DCJanuary 24, 2013 ...
Remarks by the President at SelectUSA Investment Summit总统在选择美国投资峰会上发表讲话Marriott Wardman Park H...