1. Goose bumps
每当我们觉得身上发冷或者发麻的时候,皮肤上就会起一层鸡皮疙瘩。英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose就是鹅,bumps就是疙瘩。至于为什么中国人说鸡皮疙瘩,而美国人却说鹅皮疙瘩就不得而知了。
例句:
I know that most snakes are harmless, but I can't help it--every time I see a snake, even in a zoo, I get goose bumps all over!
我知道大多数的蛇是不咬人的,但是每当我看到蛇,我全身就会起鸡皮疙瘩,哪怕是在动物园里看到蛇也是如此,真是没办法。
当某些事物使我们突然感到热情洋溢,或产生敬仰心情的时候,我们也会起鸡皮疙瘩。下面说话的人在告诉他的朋友他是多么喜欢女歌星 Madonna。Madonna不但令许多美国人陶醉,她还演过几部电影。但是,她的歌喉和演技并不是吸引广大观众的主要因素,她之所以在一些美国人心目中特别红主要还靠她的姿色和大胆卖弄风情的表演。
Do you know, I have seen every movie with Madonna in it at least five times. Just seeing her picture in a magazine gives me goose bumps--she's such a beautiful woman!
你知道,Madonna演的电影每部我都至少看五遍。即便在杂志里看到她的照片都会让我起鸡皮疙瘩。她真是太漂亮了。
2. sitting duck
Duck就是鸭子。我们不容易打到一只正在飞的鸭子,不过一只浮在水面上的鸭子却是一个很容易击中的目标。Sitting duck 从字面上解释就是:一只坐着的鸭子。当然,sitting duck 是一个俗语,它的意思是:很容易上当受害的人。
例句:
Sure. My friend Joe is a sitting duck for any phony offer that promises to make him rich in a hurry. Anytime a fast-talking salesman comes along with a promise to make Joe a millionaire overnight, Joe will hand over his money. And, of course, he'll never see it again.
我的朋友乔伊对任何说是能让他很快发财的骗局都相信。只要那些滔滔不绝的推销员向他保证他们能够一夜间使他成为百万富翁,不管是谁,他都会把钱交给他们。当然,这些钱他是再也见不到了。
大家一定都很熟悉二次世界大战时发生的珍珠港事件。那是在1941年十二月七号凌晨,日本人在没有宣战的情况下突然偷袭珍珠港,美国太平洋舰队遭到毁灭性的打击。第二天,美国向日本宣战,从而爆发了太平洋战争。下面这个例句就是在讲珍珠港事件:
It was early on a Sunday morning and the Americans had no warning. So the battleships and destroyers were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea.
那是一个星期天的清晨,美国人根本没有得到警告。所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰和驱逐舰只能束手待毙。
3. chicken feed
鸡是一种很小的家禽,它的胃当然也很小,吃不了太多东西。Feed 在这儿的意思就是喂鸡的饲料。Chicken feed 作为俗语,它的意思就是:很小数量的钱,少得像喂鸡的饲料一样。
例句:
I turned down the job at the hamburger restaurant. They only pay chicken feed--not even enough money to pay my rent.
我没有接受那个汉堡包店的工作。他们付的工资实在太少,还不够我付房租呢。
美国社会发展变化得非常快。有的人说现在比过去强,但是也有不少人存在今非昔比的想法。正因为如此,有的人经常在谈话时流露出怀旧的心情。下面这个例句就是一个人在把现在的物价和五十年以前的物价做对比。
My grandfather says that 50 years ago a salary of $5,000 a year meant you could live very comfortably. But these days $5,000 is just chicken feed; you'd have a tough time just surviving on it.
我祖父说,五十年前,一年五千美元的工资意味着你可以生活的非常舒服。可是,现在五千美元年薪真是微不足道,难以维持生活。
4. turkey farm
Turkey是火鸡,farm就是农场。但是,turkey farm合在一起作为俗语却和农场毫无关系。那么,什么是turkey farm 呢?在每个政府机构或者私营公司里总会有一些工作能力低或者是不愿勤恳工作的人;但是,由于种种原因,领导又没有办法解雇这些人。为了使工作不受影响,这些机构的领导往往把这些人调到一个地方,就像打入冷宫一样。实际上也就是把他们养在那里,而这种地方就叫作 turkey farm。
例句:
The man is so incompetent we'd like to fire him. But he has good political connections so we sent him to our turkey farm out in Denver where he can't cause much damage.
那个人实在无能,我们很想解雇他。但是他和一些政界人物关系很好,所以我们就把他送到丹佛那个机构里去,那样他就不能再起多大破坏作用了。
从这句话里我们可以看出,在美国靠关系来办事也不是罕见的事。但是,和有些国家不同的是,美国的法律很严格,加上各机构都具有很大的独立性,因此这种靠关系来为私利服务的事也只能在一定程度上可行,超越了规章制度和法律所允许的范围那就危险了。一旦被揭露,当事人就有被控告和判罪的可能。我们从每天报纸上就经常能看到这种事。
例句:
There is a secretary in my office who tries to do as little as possible. I have warned her several times. If she continues to behave that way, one day I am going to send her to the turkey farm.
我办公室里的一个秘书总是设法干得越少越好。我已经警告她好几回了。要是她继续这样下去的话,总有一天我要把她送到那个全是废物的部门去。
人们可能会觉得奇怪,为什么像这样的秘书还不解雇他。一般来说,美国的私营公司和企业要解雇工人或雇员还比较容易,因为工作不出成果就直接影响公司的利润。但是,美国政府部门如果因为一个雇员工作不好而要解雇他,这里牵涉的手续是非常复杂的。这也是保障雇员权利的一部份。但是正因为如此,这些工作效率低的人也就感到很泰然,因为他们知道只要不过份,领导是不会把他怎么样的。
最近,又到了一年一度BEC报名季,报名截止到3月20日10点参加5月BEC考试的同学抓紧哦“考BEC好还是考托业好?”“BEC报名费是多少钱?”“托福和雅思、BEC哪个含金量高?”……今天就...
托福口语涉及到很多习语。每天捧着书背诵无疑让大家头疼。小编建议大家多看看美剧和电影,积累地道表达,以此来提高托福口语成绩。现在来看看小编为大家整理的内容吧! 托福口语电影加分之《功夫熊猫》>>托福...
首先,在阅读中会出现的逻辑除了常见的因果、并列、转折和比较以外,考生们还需要清楚的是举例、指代、否定和顺序也是阅读里面常见的逻辑。每一个逻辑对于解题和把握段落结构都是非常重要的。 以我们常见的比较逻辑为例。比较逻辑出现的时候需要关注四个要素:比较对象、比较方面、比较大小和比较的限制范围。举个中文例子:在冬天,南方比北方更冷。在这个句子中我们看到的比较对象即南方vs...
托业、托福和雅思各有其优缺点,哪个更简单取决于个人的背景和情况。选择适合自己的考试,并制定合理的备考计划,全面提高英语语言能力和实用技能,才能获得优异的成绩和更好的未来发展机会。一、托业,托福,雅思和BEC的区别是什么托业、托福、雅思和BEC都是不同类型的英语考试,以下是它们的主要区别:1. 研发机构:雅思和BEC由...
适合用来练习精听的材料包括:老托福听力材料中,Part C的lectures和新托福iBT的lectures。新托福iBT的lectures很长,大家可以分成几次来练听写。如果你就剩一两个月就要去参加考试,一定记住所有的练习内容都应该是和你要参加考试直接相关的材料。第一步:总听全文...