文章

CATTI与英语专业比较有什么不同

对语言类学习不了解的人,很多都不知道CATTI,但是一说到专八,大家或多或少还是有所耳闻的。但是如果想要从事翻译的话,CATTI笔译二级比专八有分量。下面小编为大家做相关介绍,一起来看看吧!

一、CATTI是什么

CATTI考试是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。二级笔译的要求是具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作,相当于高校职称中的讲师。

二、 专八是什么

英语专业八级考试(TEM-8,Test for English Majors-Band 8),全称为全国高校英语专业八级考试。自1991年起由中华人民共和国教育部实行,考察全国综合性大学英语专业学生。英语专业八级考试是由高等学校外语专业教学指导委员会主办的(非教育部主办)。它在每年的三月份举办一次,考试在上午进行,题型包括听力、阅读、改错、翻译和写作。 考试内容涵盖英语听、读、写、译各方面,2005年又加入人文常识。笔试形式考核。口试另外考核,名称为“英语专业八级口语与口译考试”,合格后颁发“英语专业八级口语与口译证书”。但是口试的知名度不够,参加人数也不多,很多英语专业考生都不知道还有专八口试考试。

三、 CATTI二级笔译和专八有什么不同

考试报名要求

专八是全国高校英语专业八级考试,时间是每年3月上旬,对象是英语及相关专业大四学生。非英语及相关专业与非在校生无法参加考试。但是一些外语类大学中(上外、北外、北二外、西外、广外、天外、大外、川外等),除了英语语言专业外,其他相关专业的学生也可以报考,但是六级必须达到600分以上。

备考专八也好,catti二,三级也好。需要的资料以及课程可以从沪江网获取。

CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

考察内容不一样:专八考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的参照性水平考试。考试的范围包括大纲所规定的听、读、写、译四个方面的技能。CATTI笔译二级的考察内容是笔译综合能力和笔译实务,检验你是否能够快速阅读并理解各类较高难度英语文章的主要内容,正确获取与处理相关信息,熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。

考试时间与命题:专八的考试时间是每年3月上旬,笔试考试;CATTI的考试时间是上半年为6月份,下半年为11月份,采用机考。专八考试的题型包括听力、阅读、改错、翻译和写作,CATTI二级笔译的考试题型,《笔译综合能力》为词汇和语法,阅读理解,完形填空,《笔译事务》为英译汉和汉译英。

四、CATTI与英语专业的含金量比较

英语专业八级的通过率是48%,CATTI二级笔译的通过率是12%,专业八级是衡量合格英语本科生的标准,二级笔译衡量笔译研究生毕业时的标准。在找工作时,专八只是对于这个专业有要求,CATTI考试证书的用途是进入该行业的硬性要求,而要应聘翻译类岗位会同时要求有专八证书,还要有CATTI考试证书。所以含金量而已,是看在哪些要求上来说。实际上,由于CATTI考试和英语专八考试两者侧重的内容不同,对考生英语能力的要求也各有侧重,不同行业对此的认可度也不尽相同。

特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以了解一下沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。感兴趣的可以扫一扫下图定制专属课程。 

从就业的角度来看,CATTI证书是一个敲门砖。CATTI考试“已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。” 在求职时,尤其是翻译相关的岗位,很多单位会将持有CATTI证书作为一个硬性要求,CATTI等级与职称直接相关。当然,也有一些单位要求专八就可以了,但是实际上,翻译在专八考试中占到的分值比例并不高,也就是说通过专八不等于会翻译。所以CATTI笔译和专八证书的含金量不能在同一种情况下进行比较。

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4