文章

【口译备考】同步复述练习108:北京公园节开幕(视频)

The Beijing Park Festival kicked off on Thursday, which means that now is the best time to tour around the historical gardens across Beijing. From now till September 30th, park visitors will have a hard time choosing from all the activities going on, since there are over hundred of them on the schedule.

Among the huge cultural reserves China possess, the myriad of royal gardens situated within the capital are one of the best representations of the nation's historical glory.

A selection of 10 royal parks are highlighted in this year's Park Festival with the main theme being "A Journey to the Famed Historical Sites." There will be a traditional lantern fair at the Old Summer Palace, sweet osmanthus blossom at the Summer Palace, butterfly watching at Jingshan Park next to the Forbidden City, and many more. These activities merely add to the enormous pleasure of touring into the distant past at these ancient heritage sites.

For those who would rather not spend a full day inside a museum, a grand performance of Chinese classical music at the Temple of Heaven, and the 1911 Revolution exhibition at Zhongshan Park are good alternatives, providing a unique encounter with Chinese culture.

Another option is to join Beijingers in their daily gymnastic exercises and ball games in one of the public parks, for a taste of local life here in the city.

vivi笔记:

Beijing Park Festival:北京公园节
historical gardens:古典园林
royal gardens:皇家园林
lantern fair:灯市
Old Summer Palace:圆明园遗址
Summer Palace:颐和园
Forbidden City:紫禁城,故宫
ancient heritage sites:古文物遗址
Temple of Heaven:天坛
1911 Revolution:辛亥革命

口译备考之看英语视频练复述系列>>

  • 《复述的英文》

    中文:复述英文翻译:hashrehearsalrehearserepeat【法】rehearsal...

  • 《雅思口语训练:复述五步法》

    雅思口语最理想的练习方法当然是有个说英语的外国人天天在你身边陪你说,但这个条件一般很少有人能具备,那么怎么来练习雅思口语呢,自然就是自己和自己说练习(当然后期还要找一些外国人进行语言交流体验),请相信自己和自己练习口语这一办法很管用,叫“复述法”,推荐给你:第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。第二步:把每天背诵过的素材反复消化,借助想像力...

  • 《雅思口语快速提升大法之短文复述》

    一、背景介绍英语口语能力的提高是一个长期而艰苦的过程,不仅需要学习,更需要练习。和听力与阅读不同,口语和写作都需要输出。但是如果只是不断地做输出练习,对于口语的提升也是有限的。因为,没有了输入的支撑,那么,反复的输出最终导致的结果就是很熟练的给出一些不地道甚至错误的表达,也就是将错误强化了。因此,口语水平从根本上的提升还需要大量的阅读和听力作为...

  • 《口译备考:同步复述练习167:刘翔赢得尤金110米跨栏(视频)》

    China's star hurdler Liu Xiang clocked his first sub-13 second result since 2007 at the 2012 Diamond League's Shanghai stop on Saturday. And now has won the men's 110-meter hurdles...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4