文章

【口译备考】高级口译听力技巧全解析_2



2. Multiple Choice (20%)

2.1 评分标准

每题1分,共20分

2.2 注意事项

当听到这个部分开始时,哪怕还没有誊写完spot dictation,也务必开始把注意力转移到选择题,能够浏览1-5的问题并预测内容最好,没有时间做到也不要紧,对话类的听力选择题难度不会很大,边听边看边选,哪怕是猜的答案,一旦选了,就往下看下一题,不要纠缠于这一分。

新闻听力,凡是考新闻导语的题目只需注意首句即可,听完马上作出选择,如果漏听了首句,边看选项边逐个剔除,或者索性相信第一感觉选个答案,休息几十秒准备下一题。对于考细节的题目,掌握“所听不一定所选”的原则,做好每一选项特征词记录。

2.3 应试技巧

Statements

同学们务必在听前先看选项,排除消极性的焦虑情绪,做到有备而听。选项中最重要的莫过于谓语部分,可作下划线加以突出,以便听完选择时避免重复阅读,这样一目了然,可以节省时间。而听的时候,在每个字上平均分配精力也是不可取的,句子的重心永远处于主从句(如虚拟、让步等)中的主句,以及并列句(如因果、转折等)中带有引导词(如 but, yet, because, and thus 等 )的半句。

Talks and Conversations

听前:上下相连,推测话题
听时:边听边选,标示差异
听完:确认问题,小心陷阱
读题技巧: 若无交集,重点排除
前后矛盾,重点关注
提示技巧:长对话:关注 前两回合
Talk:关注 前三句话
数字题:数量、时间: 先听到的先选,标示差异
态度题:比优劣,重头尾 (没有中性的态度,只有supportive、positive、opposed、negative)
是非题:特点选项长,各不相同
技巧:有always、never立刻排除

本周日下午13:00-15:00沪江网将举行在线考前答疑,所有对考试还有疑问的同学,可以届时登陆线上答疑会,向老师们提出问题。

  • 《小时姑娘在口译-歌词》

    江南语 - Pig小优/小时姑娘在口译词:Ming.明曲:Ming.明编曲:Pig小优策划:Gong骏后期:Gong骏美工:江北出品:New Tape Music时:梦雨露微凉 晨雾吹醒花棠碧水秀春芳 五里桃红盼满园清香翠鸟枝头含羞待唱 江...

  • 《英语口译支招:如何做好发声》

    1、运用声音译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性的纠正。译员声音还要洪亮,要学会用丹田发音,而不是用喉音。音质尽量柔和悦耳。译员保持足够的音量和合适的音质,既是自信的表现,又有...

  • 《最新新汉英口译实践—法律事务_1》

    第1篇  Passage 1Read and interpret the following passage from Chinese into English:    近来,为提高法官、律师和检察官的素质,中国政府采取了一项重要措施,就是制定统一国家司法考试。去年三月,超过310000名考生参加首次考试,其中约24000人成功地...

  • 《商务英语口译特点》

    商务英语口译的特点主要包括即席性、综合性、高压力性、繁杂性、跨文化交际性。这些特点共同构成了商务口译的复杂性和挑战性,要求译员具备高水平的语言能力、专业知识、心理素质和快速适应能力。一、商务英语口译特点1、即席性:商务口译具有不可预测的即席双语传递活动,要求译员在准备有限且时间限制的情况下,即刻进入双语切换中,进行现时现刻的口译操...

  • 《商务英语口译水平提升方法》

    商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。强调译前准备我们应该改变过去只强调临时译前准备工作的传统观念。在商务口译中,译员应激活长期记忆中的知识图式,通过联想和推理来理解新信息,并运用逻辑组织能力来处理视听中的复杂信息。在教学过程中,可以将商务口译过程分解成几个模块来模拟...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4