1. Owing to the overpopulation in urban areas and the lack of employment opportunity, the crime rate is a huge problem we are faced with. The problem of delinquency is increasingly more serious in this area. Also, the lack of the traditional family structure and weakened bonds of kinship lower the moral of the children bringing up in the urban areas. These children grow up in poverty and usually look at the crime as a quick and easy way out. The problems of urban areas are far more than can be handled than any short-term efforts. You can only hope to contain them and attempt to make sure that no more problems arise from the already existing ones.
解析:文章主题为Urban crime, 考察了crime的同义词delinquency,属于听力专项词汇。
而overpopulation和lack of employment,family structure和weakened kinship都是高频词组。Kinship可能有不少考生无法听懂;但是完全可以和“家庭结构”对照得出含义,Moral为“道德感”。但是翻译时还是有一句难句,即“look at the crime as quick and easy way out”这句话,理解至上,不能硬翻。总体来说,今年高口的段落翻译难度一般,个别句子翻译和理解有一定挑战。
翻译:
由于城市地区的人口过剩和缺少就业机会,犯罪率现在是我们面临的一大难题;而且这个问题正变得越来越严峻。同时,在城市中成长的儿童们的道德感也在退化,这是由于家庭结构缺失和亲友纽带关系的淡化造成的。他们在贫穷中长大,并把犯罪作为一种便捷的释放自己的手段。城市里的各种问题已多到远多于短期努力可以解决的程度。你只能期望控制他们,并尝试确保不会再出现更多的问题。
参考笔记:
2. The problem of childhood obesity is proportional to the number of environmental factors such the location of a grocery store, relative to a home. Poor diet and physical inactivity are the two major contributors to obesity in this city, and the most preventable cause of death. The women are more likely to be obese than men, 25% vs 19%. Residents with diabetes and high hypertension are more likely to be obese than to be of a normal weight. Residents who eat five or more fruits or vegetables daily are less likely to be overweight or obese. High-school-age boys are more likely to be obese at 19% than their female counterpart, nearly 16% of whom are obese.
解析:
Obesity 肥胖症历来就是口译考试关注的重点话。段落中还涉及diabetes, preventable death,high hypertension这样的健康词汇。剩下的就是数字的记录要准确,对象要写清楚。整理难度还是比较容易的。
翻译:
儿童肥胖症的问题和环境与因素有关,比如:杂货店相对于家的位置。不良饮食和缺乏体育锻炼是都市肥胖症的元凶;这一疾病也是导致可预防死亡重要原因。女性患上该疾病的概率相对于男性是25%比19%。有糖尿病和高血压的市民比正常体重的人更有可能得肥胖症。每天食用5个或者5个以上水果和蔬菜的得该病的概率更低。高中男生得肥胖症人数比率为19%,高于女生的的16%。
参考笔记:
第一篇 回顾与展望回顾过去,东亚地区发生了深刻变化,取得了巨大进步。展望未来,我们可以满怀信心地说,推功东亚经济和社会发展达到新的水平,已经具备了比较良好的条件。In retrospect, profound changes and tr...
现将2015年秋季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下: ...
现将2015年春季上海外语口译证书考试报名的有关事项通知如下:一、考试日期2015年3月15日上午:英语高级口译笔试、日语中级口译笔试;下午:英语中级口译笔试2015...
分割结构是一种修辞手段,在英语句子中,特别是书面语中比较常见。分割结构就是指把英语句子中原来属于一个整体的句子成分分割开来,一部分留在句子的原来位置,另一部分远离原来的位置。The best books are treasuries of good news,the golden thought,which,...
今天忙里偷闲,来和大家分享一下我背单词的方法。得益于有一个英语系的老爸,我比同龄人接触英语的时间早。这么多年下来,也算形成了自己的一套方法。我要提醒大家的是,这些方法对你不一定适用,也不是说除了这些方法就背不下来单词。更重要的,方法如果不用起来,永远还只能是方法。就算是神仙教你的,你自己不去背,还是等于零。好吧,废话不多说,首先来说说哪...