文章

【沪江网校】2010年9月中口句子听译原文和答案

Sentence Translation

1. We know that language use is the life-long process, so is the foreign language learning. There is no shortcut in learning a foreign language.
众所周知,语言的使用是终身的,外语学习也是如此。 学习外语是没有捷径可走的。

解析:
关键词:life-long process, shortcut
关于学习的句子,比较贴近学生生活,生词不多,难度不大。

2. I’m afraid we’ll have to change our appointment for Friday morning. Something unexpected came up and I’m sorry for the inconvenience this might cause you.
出于意外, 我们恐怕要更改周五早上的预约。对此给您造成不便,我表示十分抱歉。

解析:
关键词:appointment,unexpected,inconvenience
这是商务类语句,多见于商务邮件。注意要把握好翻译时语气的表达,要比较谦礼貌和郑重。

3. After some discussions, we have reached a compromise on the key point, and we’ll come down to details of the contract at our next meeting tomorrow afternoon.
经过几番讨论后, 我们在关键问题上作出让步并达成一致,合同的具体细节将于明天下午的会议上讨论。

解析:
关键词:reached a compromise,key point ,come down to details
这篇也是商务文书及邮件中上常见的句子。注意一些词组的准确翻译及语气的表达。

4. A famous educationalist once said: Nobody is completely ignorant. Nobody knows everything. All of us lack knowledge of something. That is why we continue to learn.
一位著名的教育家曾说过:“无人无知,无人全知。我们所有人都缺乏某方面的知识。因此我们要不断学习。”

解析:
关键词:ignorant,lack,continue to learn
这是引用了一个教育家的话,难度不大,生词少。关键是翻译得要符合“雅”这个标准。如果前面几句译为“没有一个人是完全无知的。没有一个人知道一切。”则显得句子很一般,没有美感和韵律感。

5. Today, I am pleased to announce that our government will dramatically expand the number of our students who study in China to 50,000 in the next 10 years.
今天,我很高兴地宣布,在未来的10年内,我们政府将大幅度增加赴中留学生至5万人。

建议:
关键词:announce,dramatically,50,000,10 years
这种句子一般出现在新闻发布或者大型会议上,要求把握好一般主持人所使用的语气。其次数字还是要加强关注。句式上,这是一个长句,先用了宾语从句,后用定语从句。加建议大家平时要注重长句翻译方面的训练。

2010年秋季上海中级口译考试听力完整文本及参考答案 下载>>

  • 《Dog Person【沪江网校公开课】》

    有人喜欢猫,有人喜欢狗。那你是猫奴(cat person)还是狗奴(dog person)呢?据说喜欢不同的动物也能折射出你内心不同的个性特点哦!英语中跟小猫小狗有关的习语也有很多,看看你认得几个:Rain cats and dogs 是天空中下起了小猫小狗雨吗?Cat and dog life 是养猫又养狗...

  • 《牛津大学出版社在中国介绍 沪江牛津商务英语》

    牛津大学出版社在中国牛津大学出版社(中国)有限公司,是牛津大学出版社的全资附属公司,而牛津大学出版社则是英国牛津大学其中一个部门。牛津(中国)的总部现时设于香港,雇用了超过二百名员工,每年出版新书近五百种。牛津大学出版社与中国的渊源甚深,早于第一...

  • 《沪江首发2013年11月BEC初级考试真题及答案(回忆版)》

    2013年11月BEC初级考试已于11月23日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题及答案送上,仅供参考。该真题及答案为沪江网首发!...

  • 《沪江首发2013年11月BEC中级考试真题及答案(回忆版)》

    2013年11月BEC中级考试已于12月1日结束,介于目前还没有真题以及较权威的答案版本,沪江小编先将一份沪江网校学员与沪友的回忆版真题送上,仅供参考。该真题为沪江网首发,转载请注明!同时欢迎参加考试的同学们一起来交流,回忆真题,本文将持续更新!...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4