原文:
俾斯麦曾说过,法国公使大使的特点,就是一句外国话不会讲;这几样警察并不懂德文,居然传情达意,引得尤太女人格格地笑,比他们的外交官强多了。(钱钟书 - 围城 )
翻译关键词:传情达意,格格地笑,强多了
译文:
Bismarck once remarked that what distinguished French ambassadors and ministers was that they couldn't speak a word of any foreign language, but these policemen, although they did not understand any German, managed to get their meaning across well enough to provoke giggles from the Jewish woman, thus proving themselves far superior to their diplomats. (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao <译> –Fortress 译>Besieged)
翻译笔记:
传情达意
强多了
(本文由沪江原创,转载请注明出处)
点击进入口译笔译备考小组>>
查看更多【翻译笔记】系列>>