The remainder of the crippled Phobos-Grunt spacecraft is set to crash to Earth on Sunday following its botched mission to Mars, space experts have said.
botched: 搞糟;办砸
The minibus-sized Russian craft has been in a low orbit around Earth since losing contact with engineers shortly after its launch on November 8.
orbit: 轨道
It had been intended to explore Phobos, one of Mars's two moons, but became stranded while still orbiting Earth and attempts to put it back on its original course failed.
strand: 使搁浅;使陷于困境
Most of its mass is expected to burn up as the craft re-enters the atmosphere but 20 or 30 pieces of small debris collectively weighing about 200kg could reach Earth.
collective: 集体的;集体主义的;共同的
In a normal re-entry about 20 per cent of the space junk's mass would be likely to reach Earth, but in the case of Phobos-Grunt it could be even less because it contains large quantities of unused fuel which will burn or dissipate in the atmosphere.
dissipate: 驱散;使…消散
In theory the remains could land anywhere south of Watford or north of the Falkland Islands, with a sea landing most likely due to the size of the oceans relative to the continents.
But scientists said observers would be unlikely to even see the debris crash to Earth unless it flew directly overhead in a clear sky, and that the chances of anyone being injured were absolutely minute.
Prof Richard Crowther of the UK Space Agency said: "The chances are so low – it certainly doesn't keep me awake at night worrying about the probability of a piece of space debris coming through my roof."
He added, however, that international space agencies need to discuss the amount of disused equipment being left in Earth's orbit amid fears space junk could reach a "critical mass" where damaging collisions with active satellites and space craft become inevitable.
critical mass: 临界质量
The craft will explode on its descent meaning any material reaching the ground could be spread over an area measuring 200km long and 20km wide, and many pieces will be so small they would be hard to spot on the ground.
spot on: 精确的;准确的
British experts based at RAF Fylingdales in North Yorkshire will monitor the craft as it descends but even as it begins its last orbit, 90 minutes before it arrives, they will only be able to predict its landing spot with an uncertainty of 4,000km.
回顾:【读报笔记】系列>>
点击查看口译备考专题,阅读更多相关文章!
难道我爱的人在火星 (Disco Remix版) - DJ小杨词:张峻曲:胡寒难道我爱的人她在火星天上的星球哪颗是你猜来猜去也猜不到你你说你在冰冷的星球遥远的距离它的名字叫做火星冰冷的空气我无法呼吸思念的日子永远难忘记我愿意变成一颗守护星盼...
陪你到火星 - 文智(蔡文智) (baduphoto)词:八度浮屠曲:八度浮屠在某年某月某个时空里我们 是否曾经相遇心和心 早已经有了默契不然我们怎会 如此熟悉于是 我们在 相同的时间里用心 为彼此送一份真情于是我们在 不同的空间里一起守候 爱情的神秘...
火星物语 - 雀斑词:林以乐曲:林以乐编曲:雀斑乐团制作人:雀斑乐团我梦见太空梭载我到火星球那里没有空气没有火它靠近天蝎座不分春夏秋冬燃烧着不睡觉的大宇宙啊 都粉碎啦换上太空衣飞到火星流浪不要捉迷藏...
火星 - 梁汉文 (Edmond Leung)词:黄伟文曲:李偲菘编曲:吴庆隆火星暗中发讯话语却错送密码深奥难懂金星异国的听众在抱怨永远没有方法沟通像情人投递怀念那些电讯在银河迷路情话全数落空没期望你懂没期望你懂这宇宙太阔...
投食歌 (I'm Hungry) (Live) (2016火星演唱会上海站) - 华晨宇明明今天上午 吃了五碗面可是非常奇怪 现在我就饿了火星人总是说我 平时吃的太多但是人家真的 真的容易饿一旦自己觉得 肚子非常饿吐字会不清晰 舌头打卷了还会全身无力和唱歌跑掉了火星人他们又要嫌弃我...