一般直接用汉语拼音作为姓氏是可以的,但在比较正式的场合下,我们也可以用其相应的英文翻译。
今天小编就带来了一些常见的姓氏的英文翻译,快来找找你的姓氏怎么翻吧!
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鲍--Paul/Pao
班--Pan
贝--Pei
毕--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
车--Che
陈--Chen/Chan(Chan更常用)
成/程--Cheng
褚/楚--Chu
D:
戴/代--Day/Tai
邓--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/东--Tung/Tong
窦--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
费--Fei
冯/凤/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宫/龚/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顾--Ku/Koo
桂--Kwei
管/关--Kuan/Kwan
郭/国--Kwok/Kuo
公孙--Kung-sun
H:
海--Hay
韩--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/贺--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/华--Hua
黄--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
J:
纪/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
贾--Chia
蒋/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荆--King/Ching
K:
阚--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
L:
赖--Lai
蓝--Lan
郎--Long
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/郦/利/李--Lee/Li/Lai(Lee更常用)
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/蔺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/刘--Liu/Lau
龙--Long
卢/路/陆鲁--Lu/Loo
罗/骆--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
吕--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
马/麻--Ma
麦--Mai/Mak
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
苗/缪--Miau/Miao
闵--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
聂--Nieh
牛--New/Niu
O:
欧/区--Au/Ou
欧阳--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
庞--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
浦/蒲/卜--Poo/Pu
Q:
祁/戚/齐--Chi/Chyi/Chi/Chih
钱--Chien
乔--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饶--Yau
任--Jen/Yum
阮--Yuen
S:
沙--Sa
邵--Shao
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
史/施/师/石--Shih/Shi
苏/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孙--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司马--Sze-ma
司徒--Sze-to
上官--Sang-kuan
T:
汤/唐--Town/Towne/Tang
谭--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
W:
万--Wan
王/汪--Wong
魏/卫/韦--Wei
温/文/闻--Wen/Chin/Vane/Man
吴/伍/巫/武/邬/乌--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/萧--Shaw/Siu/Hsiao
项/向--Hsiang
解/谢--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑—Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
许/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
薛--Hsueh
Y:
燕/晏/阎/严/颜--Yim/Yen
杨/羊/养--Young/Yang
姚--Yao/Yau
叶--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/阴/尹--Yi/Yin/Ying
俞/庾/于/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
宇文--Yu-wen
Z:
曾/郑--Tsang/Cheng/Tseng
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
张/章--Cheung/Chang
赵/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/邹--Chau/Chou/Chow
钟--Chung
祖/竺/朱/诸/祝--Chu/Chuh
庄--Chong
诸葛--Chu-keh
中文:将密码译成正常文字英文翻译:【经】decode...
中文:将密码译成正常语言英文翻译:【经】decipher...
与汉语类似,同样的意思在英语中也可有多种表达方式,而不同表达方式之间的差别往往在于语气和情感,语气和情感的选择又取决于具体的环境,所以英语翻译一定要考虑具体的场合与对象,考虑被提示对象的阅读心理与情感,意思正确只是翻译的第一步。下面我们以提示语为例进行说明。在中国的公共场所,我们随处都可以看到“禁止入内”、“禁止踏草坪”以及“违者罚款”等字眼。“禁止”翻译成英语就...
学习英语,无外乎词汇与语法。但是,大学英语四级改革后,对于词汇的要求增加了,对语法的要求又降低了,所以,即使基础差的同学也能够轻松过四级。下文中为大家解答后英语四级翻译成英语怎么说。英语四级翻译成英语怎么说:大学英语四级考试的英文:College English Test, Band...
寄送准考证等需要用到地址,经常有人问地址应该怎么写最好的方法是地址中除了“China”和省市外,其他都使用汉语拼音和阿拉伯数字只要有“China”就知道是到中国,再根据邮编到相应地区,邮递员叔叔这才开始看你的详细地址所以你的地址只要写的中国人能看懂就成,使用拼音是简单而精确的示例:7700...