注:本文为转载文章。
特别提醒:
小伙伴们,大家好!延期通知已经发出一段时间啦,考办也陆续收到了考生们的延期申请。但是,仍有一些考生还未登记信息,小编再次提醒:距离申请结束还有最后一周!请大家仔细阅读下文通知!
关于2020年春季
上海外语口译证书考试(SIA)
延期举行的通知
各位考生:
为落实国家关于新冠肺炎疫情防控工作部署及上级部门的相关要求,切实保障考生、考务人员的身体健康和生命安全,经研究决定,延期举行2020年春季上海外语口译证书考试。具体安排如下:
一
2020年春季上海外语口译证书考试(包括笔试和口试)顺延至2020年秋季举行,时间暂定如下(考试办公室将充分考量疫情防控情况和各考点所在高校开学时间,如有变化另行通知)。
二
已报名参加2020年春季考试的考生,可延期参加2020年秋季考试。因故无法参加2020年秋季考试的考生,可申请退费,考试费用将全额退还至考生提供的个人账户。
三
已于2018年秋季、2019年春季和秋季通过英语高级口译、英语中级口译、日语中级口译笔试考试的考生,口试资格顺延一次。
请所有已报名参加2020年春季上海外语口译证书考试的考生点击下方“阅读原文”,确认是否延期或退费。确认时间为2020年4月27日至2020年5月29日,逾期视为自动顺延。
衷心感谢您的理解和支持!
上海外语口译证书考试办公室
文章来源:公众号上海外语口译
江南语 - Pig小优/小时姑娘在口译词:Ming.明曲:Ming.明编曲:Pig小优策划:Gong骏后期:Gong骏美工:江北出品:New Tape Music时:梦雨露微凉 晨雾吹醒花棠碧水秀春芳 五里桃红盼满园清香翠鸟枝头含羞待唱 江...
1、运用声音译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性的纠正。译员声音还要洪亮,要学会用丹田发音,而不是用喉音。音质尽量柔和悦耳。译员保持足够的音量和合适的音质,既是自信的表现,又有...
第1篇 Passage 1Read and interpret the following passage from Chinese into English: 近来,为提高法官、律师和检察官的素质,中国政府采取了一项重要措施,就是制定统一国家司法考试。去年三月,超过310000名考生参加首次考试,其中约24000人成功地...
商务英语口译的特点主要包括即席性、综合性、高压力性、繁杂性、跨文化交际性。这些特点共同构成了商务口译的复杂性和挑战性,要求译员具备高水平的语言能力、专业知识、心理素质和快速适应能力。一、商务英语口译特点1、即席性:商务口译具有不可预测的即席双语传递活动,要求译员在准备有限且时间限制的情况下,即刻进入双语切换中,进行现时现刻的口译操...
商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。强调译前准备我们应该改变过去只强调临时译前准备工作的传统观念。在商务口译中,译员应激活长期记忆中的知识图式,通过联想和推理来理解新信息,并运用逻辑组织能力来处理视听中的复杂信息。在教学过程中,可以将商务口译过程分解成几个模块来模拟...