英文中除了用company和corporation表示“公司”“及“企业”的意义之外,也会经常使用公司的广义对应词。即使是专有公司名称,“公司”也决非只是简单的这两个单词。比如agency也是名正言顺的“公司”的说法。那么英语翻译口译中还有哪些可以表示公司的名称,我们来看看。
(s):(轮船、航空、航运等)公司。例如:
atlantic container line 大西洋集装箱海运公司。
hawaiian air lines,夏威夷航空公司
:公司,代理行。例如:
the austin advertising agency 奥斯汀广告公司
china ocean shipping agency 中国外轮代理公司
(s) 百货公司。例如:
great universal store 大世界百货公司(英)
tesco stores (holdings)坦斯科百货公司(英〕
ates(联合)公司。例如:
british nuclear associates 英国核子联合公司
subsea equipment associates ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合资)
(广播、航空等)公司。例如:
mutual broadcasting system 墨脱广播公司
e(s):(服务 )公司。例如:
africa-new zealand service 非洲--新西兰服务公司
tropic air services 特罗皮克航空公司
7.此外,exchange,center等词在特定的上下文中也可转义表示“公司”。例如:
american manufacturers foreign credit insurance exchange 美国制造商出口信用保险公司
binks (shanghai)engineering exhibition center, ltd.宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司
值得一提的是,不仅“公司”的表达法多种多样,就是一些特定的公司往往也不止一种说法,例如,“联合公司”除了associates之说,另外还有以下各灵活表达法。
idated coal company 联合煤炭公司(美)
food industry co. 联合食品工业公司(新加坡)
ated oil company 联合石油公司
4. federated department stores 联合百货公司
carbide coronation 联合碳比合物公司(美)
6. associated british plectra corporation 英国联合影业公司
7. china agricultural machinery import and export joint company 中国农业机械进出口联合公司
aircraft corporation 联合飞机公司(美)
这些内容希望大家能够记住,不管你是不是要参加英语翻译考试,即使是平时的积累也是很有益处的。如果你也想更进一步了解翻译考试或者正在寻觅翻译考试的辅导课程,沪江网是一个不错的选择,这里的相关课程已经开始啦!
江南语 - Pig小优/小时姑娘在口译词:Ming.明曲:Ming.明编曲:Pig小优策划:Gong骏后期:Gong骏美工:江北出品:New Tape Music时:梦雨露微凉 晨雾吹醒花棠碧水秀春芳 五里桃红盼满园清香翠鸟枝头含羞待唱 江...
1、运用声音译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性的纠正。译员声音还要洪亮,要学会用丹田发音,而不是用喉音。音质尽量柔和悦耳。译员保持足够的音量和合适的音质,既是自信的表现,又有...
第1篇 Passage 1Read and interpret the following passage from Chinese into English: 近来,为提高法官、律师和检察官的素质,中国政府采取了一项重要措施,就是制定统一国家司法考试。去年三月,超过310000名考生参加首次考试,其中约24000人成功地...
商务英语口译的特点主要包括即席性、综合性、高压力性、繁杂性、跨文化交际性。这些特点共同构成了商务口译的复杂性和挑战性,要求译员具备高水平的语言能力、专业知识、心理素质和快速适应能力。一、商务英语口译特点1、即席性:商务口译具有不可预测的即席双语传递活动,要求译员在准备有限且时间限制的情况下,即刻进入双语切换中,进行现时现刻的口译操...
商务英语口译是一项要求很高的工作。口译员必须具备扎实的中英文功底,知识面广,记忆力强,应变能力强,责任心强,商务礼仪得体。强调译前准备我们应该改变过去只强调临时译前准备工作的传统观念。在商务口译中,译员应激活长期记忆中的知识图式,通过联想和推理来理解新信息,并运用逻辑组织能力来处理视听中的复杂信息。在教学过程中,可以将商务口译过程分解成几个模块来模拟...