用一个词形容你的男神,你打算怎么说?帅呆?酷毙?英文里,你只会一个handsome吗?那可不够!怎样的英文词句才能反映出面对男神眼冒桃心的花痴心情?
1. Hunk
Hunk在英文里可以表示“身材健硕、富有魅力的男子”。例如:That actor is such a hunk! (那个男演员真是健壮迷人!)。或者,你也可以用它的形容词形式hunky,如:Who is that hunky guy? (那个大块头帅哥是谁啊?)
2. Mesmerizing
男神降临,恐怕很多妹纸都只会目不转睛地驻足仰视。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示,比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.(他有一双迷人的蓝眼睛。)形容声音令人着迷,还可以说:His voice is mesmerizing.(他的声音好迷人。)
3. Sharp
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你尽可以说:He's a sharp dresser.(他总是穿得很潮。)或者可以当面称赞:You're looking very sharp today.(你今天看起来帅呆了。)
4. Drop-dead gorgeous
Drop-dead意为“令人惊奇的,艳羡的”。除了具有形容词性外,drop-dead还可以当副词用,表示“异常地,独特地”,drop-dead gorgeous在一起常用来形容“格外出众、极为吸引人”。例如:He is drop-dead gorgeous. (他真是帅呆了。)如果换作是女生,可以翻译成“美翻了”~
5. Looks like a million dollars
看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒!如:Wow, you look like a million dollars.(哇!你看上去帅呆了!)
英文:do the handsome thing by中文意思:宽厚地对待...
Counting Backwards/Handsome Woman (Live) - Throwing MusesWritten by:Kristin HershCounting backwards I count you inI don't remember himI don't rememberCounting bac...
You've Never Been This Far Before - Brown Eyed Handsome ManI can almost hear the stillnessAs it yields to the sound ofYour heart beatingAnd I can almost hear the echo...
The torch I carry is handsomeIts worth its heartache in ransomAnd when the twilight stealsI know how the lady in the harbor feelsWhen I want rain I get sunny weather...
The torch I carry is handsomeIts worth its heartache in ransomAnd when the twilight stealsI know how the lady in the harbor feelsWhen I want rain I get sunny weather...