“热词”解析
“房地产调控”的表达有很多,列举一些外媒最常用的:
1.The new move came after the central government stepped up efforts to cool down the country's over-heating property market.
2.REAL estate prices in China are in no condition to rebound with the government firmly set to continue regulating the property market.
3.The mainland's latest measures aimed at curbing property prices expanded to include the nation's smaller cities.
以上三种表达cool down、regulate、curb都可以有调控、抑制的意思。大家在学习时也要活学活用,多积累、多收集各种不同的表达。
同样地,房地产市场也有很多不同的表达,最常见的是property market, real estate market,还有简单的housing market。最近两会召开,恰逢国五条出台不久,中外媒体都会有很多相关报道,大家可以多留意积累。
相关阅读:
国五条出台全民谈房色变:“20%房产转卖税”怎么说
房价短期内不会反弹 市场调控仍处关键期
国家统计局局长马建堂15日表示,房地产市场调控对宏观经济增速会有一定影响,但没有想像那么大。中国经济如果今年可以保持10%左右的增速,能够把物价涨幅控制在 3%左右,是很不容易的结果。 马建堂在2010年夏季达沃斯论坛(2010年夏季达沃斯论坛)上表示,房地产市场调控对宏观经济增速会有一定影响,主要有两方面原因:一是中国房地产开发投资占全社会投资的1/5;二是尽管对房地...