不久前我刚刚和王陆老师共同撰写了《雅思王写作语料库》,在和王陆老师的沟通中,我们看到了一种词汇的发展方向。很多同学都在讨论什么样的词汇是高分词。比如pollution很多同学认为应该换成contamination这样的复杂词汇。很多同学在词汇的选择使用方面存在着很大的误区。很多考生认为在词的方面是越长越好或是越罕见越好。但事实并非如此,当大家研读剑桥系列书后的范文的时候,大家都会大失所望。我们通常认为的那种所谓的顶级词汇,在考官的范文中可以说是凤毛麟角。但是恰恰相反,我们认为很‘土’的那些小词 (像think)往往在考官的范文里面会出现三次,甚至是三次以上。由此可见,我们对于词的理解应该有一个新的认识,或者踏上一个新的台阶。
那么关于词汇的具体应用主要包括三点。首先第一点是要保证基本词义正确,这是一个最起码的要求。第二点是要追求词性的准确应用。举个简单的例子,在课堂上我经常会看见同学们犯这样的错误:如convinced形容词形式和convince名词形式是不分的。那么在这种情况下,考官一旦发现这样的错误将直接判断考生没有关注词性,即没有关注词本身的应用,这样是很难取得高分的。第三点关于词汇的应用就是替换。很多同学认为同义词的替换是非常有价值的。确实如此,但是这个过程将会耗费大量的时间甚至是精力,一旦用错,反而会弄巧成拙。所以在同义词替换上我们非常建议大家如果有可能的话,会将词性进行转换,即很多时候我可以这样说it is important for sb. to do sth.同样你也可以继续写成it is of great importance for sb. to do sth 这样的词性替换既安全又能体现考生绝佳的词性替换及词汇量。所以从这个角度而言,会有效的增加大家在词汇部分的得分。
中文:国际标准化协议英文翻译:【计】internationally-standardized protocol...
中文:变量标准化英文翻译:【计】standardization of variables...
中文:信号标准化英文翻译:【计】signal normalizationsignal standardization...
中文:产品标准化英文翻译:【经】standardization of products...
中文:完全标准化高级语言英文翻译:【计】fully-standardized high level language...