当前,国内很多银行正表现出拓展海外业务的决心,这也符合目前中国将更多的钱用以海外投资的趋势。 这一发展趋势是跟随着近期的世界经济危机而来,并且存在于欧元区的动荡之中,此时很多大型的西方银行根本无法保证拥有足够的资金储备。
请看相关英文报道:
In keeping with China's trend of putting more money into outbound investment, Chinese bankers are showing a resolve to expand their businesses overseas.
The move in that direction comes following the recent world financial crises and in the midst of turmoil in the eurozone, when many large Western banks are having difficulties ensuring they have adequate stores of capital.
【解析】
上述报道中的"outbound investment"就是“海外投资”的意思。此外,要表达这个意思,常用的还有"overseas investment"。文中的"stores of capital"是指“资金储备”。
例句:
>>点击查看更多BEC时事热词<<
中文:子宫口扩张术英文翻译:【医】hystereurysis...
中文:子宫扩张英文翻译:【医】metraneurysmmetrectasiametreurysmametroectasiametsectasis...
中文:坠积性扩张英文翻译:【医】hypostatic ectasia...
中文:圆柱状支气管扩张英文翻译:【医】cylindrical bronchiectasis...
中文:囊状支气管扩张英文翻译:【医】sacculated bronchiectasis...