举个简单的栗子:
Give me your hand是从I attitude的角度来说的,而you attitude的角度就是Take my hand。
实现方法:
1.突出第二人称代词you的使用,在传递信息与读者之间建立直接的联系,突出表达对读者的关注。
2.具体化读者感兴趣的内容。即最大限度传递读者感兴趣的信息,以此体现对收读者利益的关注。
3.避免某些惯用语句的使用。 如I think you will be glad to know that; You will be happy to know that; We are happy to inform you that; I am happy to report that等等。这些惯用语句在以传递信息为主的信函中显得多余,不利于突出读者感兴趣的内容。
4.采用直接式语篇结构(direct approach),即在信函一开始就表达读者感兴趣的内容,在后面适当补充说明,力求简洁明了、条理清晰,使收读者能有效地获取信息。
下面,来看两组例子
I-attitude:
1. Our company is pleased to announce the opening of our new store.
2. We are very happy that the Smith Sporting Goods company is now expanding.
3. I am very happy to have your order.
4. The Smith Sporting Goods company is very happy to have your order.
You-attitude:
1. We are now located in your neighborhood.
2. You are only five minutes away from the store that can fill all your sporting goods needs.
3. We are pleased to offer you a special discount of 10%.
下面这三句哪句更为读者着想呢?
1. We are shipping your goods today.2. Your goods will be shipped today.
3. You should receive your complete order within a week. It was shipped today by United Parcel, as you requested.
那么是不是都要用人称代词You才能体现You-attitude呢?
举个栗子:
1. This product sells for $22.(Neutral)
2. This will cost you $22.(You-attitude)
3. You must pay $22 or this product.(I-attitude)
4. We are sorry that we cannot grant a further extension of time on the loan.(You-attitude)
5. You must pay the full amount of your loan immediately.(I-attitude)
中文:写作语言英文翻译:【计】authoring language...
中文:写作系统英文翻译:【计】authoring system...
中文:写作工具英文翻译:【计】authoring tool...
中文:写作英文翻译:composewrite【计】authoring相关词组:写作家...
中文:从事写作的英文翻译:【法】literary...