文章

中英对照世博热词一览_2

theme pavilion “主题馆”

请看相关报道:

The theme for Expo 2010 covers five dimensions:  "Urbanian", "City Being", "Urban Planet", "Footprint" and "Dream", which are accordingly represented by five theme pavilions. The Urbanian Pavilion, Pavilion of City Being and Pavilion of Urban Planet are located in Pudong Site, using newly built pavilion. Pavilion of Urban Civilization and Pavilion of Future are situated in Puxi Site; they will be renovated from existing industrial building.
上海世博会的主题涉及城市人、城市生命、城市星球,以及足迹、梦想五个概念领域,所以相对应设立了五个主题馆。其中“城市人馆”、“城市生命馆”和“城市星球馆”三个主题馆位于浦东,使用新建展馆;“城市文明馆”和“城市未来馆”位于浦西使用工业遗产建筑改造成展馆。

shuttle bus “专线巴士”

请看相关报道:

Please take the airport shuttle bus when you leave the aircraft and it will take you directly to the arrival hall.
请您下飞机后乘坐机场专线车,它会直接送您到到达大厅。

drill“实战演习,地铁演练”

请看相关报道:
The two drills are meant to test emergency procedures as the subway operator prepares for the approaching World Expo and rising passenger numbers.
这两场演练旨在测试上海地铁应对紧急事故的能力。

trial operation“试运行”

请看相关报道:

The Shanghai World Expo Park is going on trial operation from Tuesday to Sunday, with five comprehensive drills to be performed during the period.
自本周二至周日的这段期间,上海世博会园区将进行包括5次综合演练的试运行。

designated day“指定日”

请看相关报导:

The Bureau of Shanghai World Expo Coordination reminds visitors that May 1-3 are designated days. Only visitors with a ticket valid for one or more of these three days can enter the Expo Garden. Those with standard day tickets will be denied entry.
上海世博会事务协调局提醒游客,五月一日至三日是世博指定日,只有持指定日门票方可入园,持平日普通票的游客将不能入园参观。

【中高级口译暑期班】想备战今年秋季的中高口考试?还是想好好利用两个月的时间充实自己?天热一样能好好学习,来沪江网校中高口暑期班体会一下吧!

快速入口:【高口暑期班】  【中口暑期班】 

时间更充裕的你,就来特训班试试吧:【高口暑期特训班】 【中口暑期特训班】

暑期学习计划有安排了吗?怕热怕晒的话就来沪江网校吧,足不出户,自在学习!我们的暑期“强档”已经重磅推出了,爱学习的孩子们赶紧来看看吧!

  • 《欢聚世博 - 韦娜-歌词》

    欢聚世博 - 韦娜词:郭劲松博士曲:王冠奇世博会 欢乐的派对朋友们在这里举杯放飞心中金色的梦想一同分享上海的美每个人都把幸福渴望无论你来自世界何方我们唱啊唱 我们唱啊唱微笑荡漾欢歌飘扬我们举杯 我们歌唱生活美丽 我们坚强...

  • 《中英对照世博热词一览_1》

    spot check“抽查、随机检查、突击检查”请看相关报导:Visitors to the World Expo should expect at least two rounds of security checks before they can enter the site, local police officials said yeste...

  • 《中英对照世博热词一览》

    spot check“抽查、随机检查、突击检查”请看相关报导:Visitors to the World Expo should expect at least two rounds of security checks before they can enter the site, local police officials said yeste...

  • 《【迎世博,会展口译天天练】- 51》

    请将下面的句子翻译成中文:We would be glad to start business with you.答案:我们很高兴能与贵公司建立贸易...

  • 《【迎世博,会展口译天天练】- 49》

    请将下面的句子翻译成中文:We are thinking of expanding into the Chinese market.答案:我们想把生...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4