商务英语的学习是非常严谨的,其语言特点是:表达准确,商务英语信函写作选词要准确,避免造成歧义,影响双方的交流。今天我们一起来了解一下商务英语信函的语言特点,欢迎大家阅读。
1.选择具体词汇
抽象词汇意义含混,意思表达不直接、不准确,具体词汇意思明确,便于信函双方的迅速沟通。使用具体的词汇准确地表达己方的意愿,帮助双方快速地交流,是商务信函的重要特征。因此,英语商务信函写作应尽量使用具体词汇准确、快速地表达意思,避免意义模糊。
2.避免使用歧义词汇
歧义词汇是指有些词汇在同一个上下文语境中有两种甚至多重意思的理解。商务信函中使用造成歧义的词汇可能影响双方的理解,造成不必要的麻烦。
3.避免形容词的重复使用
我们的写作习惯表达相同的意思,一方面重复可以保持平衡的词法结构,另外重复也加强了语气,强化了表达的意思。英语文化强调用简明的语言表达意思。在商务英语信函写作时,我们应该遵守英语语言的习惯,避免使用不必要的重复,保持信函的语言简洁,意思清晰。
商务信函写作时容易出现的形容词或副词的重复错误:General consensus (“consensus” 一词本身即表示general opinion);True facts (“facts”必须是真实的,即“true”),Assemble together ( “Assemble”即 put together.);Absolutely complete ( “absolutely”即 completely)。
4.使用褒义词和礼貌用语
商务信函写作者如果措辞礼貌得体,会给对方留下良好的印象,为双方的合作奠定基础。商务信函写作在遣词造句时应注意恰当运用褒义词和礼貌用语。
以上就是为大家整理的商务英语信函的语言特点,希望能够对大家有所帮助。掌握了语言特点,在学习的时候才会更简单一些。如果您对商务英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
中文:套用信函英文翻译:【计】form letter...
中文:信函自动分选英文翻译:【计】automatic partition of letters...
中文:信函传真机英文翻译:【计】mail facsimile apparatus...
中文:信函英文翻译:【法】mail transfer...
听写填空:整句句首字母请大写,词语部分不需要大写。每个空之间输入回车。* 大家先听写,听写提交后,点击翻译按钮有对应的全文翻译及重点词汇整理。本节目订阅地址:点击订阅更方便。A: Can you help me a minute?B: Sure, what ca...