上期我们谈了如何在写作中清晰的表达目的,达成沟通效果。实际上,选择什么样的正式程度也是非常重要的。不合适的语气,不仅会把有趣的事情变得无聊,可能还会损害人际关系,比如,你的一位好朋友升职了,下面这封正经八百的贺信,就会产生深深的违和感:
收到这样一封冷冰冰、假惺惺的邮件,是感觉很莫名其妙呢?太过正式的语气显然不适合这样的场合,正常版本应该是这样:
恰如其分的语气,不仅会让写作达到更好的沟通效果,还会增加个人魅力,营造良好的人际关系。通常商务写作的正式程度可分为三种,formal,semiformal和informal,正式,通俗和非正式。那么,如何选择合适的正式程度? 我们用一个案例解释:Steven收到了一份建议书,整体很不错,唯一的问题是他认为建议书中的项目进度他们可能会跟不上,需要做些调整,我们看在不同的情况下,Steven是如何做出回复的吧!
因为对方是同一个部门,而且关系非常好的同事,所以Steven用了像"hammer out","I owe you lunch"这样的非正式用语,让这封邮件看起来非常随意亲切,而且拉近了他和同事之间的关系。在选择语言风格上,Steven考虑到了和对方的熟悉程度。
写给上司,语言自然不能像写给同事一样随意,但又不是过于死板,要客观的表达自己的观点,供上司参考,同时还要体现出对上司的尊重,所以Steven用了像"I'm concerned""committing ourselves to""If I can help"这样semiformal的表达,在这封邮件中,决定Steven语言风格的是职级关系。
Steven需要就此事写一封报告给公司的管理层,既然是报告,语言风格自然要比email更加正式。memo、email、letter、report、proposal,正式程度是有区别的。从文体上来说memo、email是偏向非正式的,而letter、report、proposal是偏正式的。Steven要写的是一份面向管理层的报告,语气自然需要体现出严谨、专业、客观:
"complete and thorough"这样更加具体的词汇替代了"excellent、super",而整个报告中都没有出现第一二人称"I"和"you",用物来主语的情况,是正式语言的一个重要特征。写这封报告,steven考虑到的是文体形式。
看完这三封信,我们总结一下,Steven是如何选择合适的正式程度的。在选择语气的时候,需要考虑三点因素:和读者的熟悉程度、职级关系和文体形式。写给同事和老客户自然没有写给上司和新客户那样正式。当然除此之外,我们还有最后一个非常重要的因素需要考虑。
像我们开头举的例子一样,我们在传达好消息的时候,更倾向于随意、非正式的风格,这种风格更容易表达充沛的情感。而如果是坏消息,就不太适合非正式的风格了,比如公司要通知一个同事,他被辞退了,用"You get fired"显然是不合适的,这么草率、直接的表达,会让人难以接受。而如果换成这样,
虽然换了包装也改变不了坏消息的本质,但正式的表达,会体现出这是个深思熟虑的决定,也体现了对读者的尊重。
怎么样,选择恰如其分的语气,你学会了吗?下一期会给大家介绍,如何让你的语气"跃然纸上"!
高效商务写作(1):打字员的逆袭
高效商务写作(3):让你的语气跃然纸上
.bdy{ font-size:17px;font-family:"Open Sans",Arial,"Hiragino Sans GB","Microsoft YaHei","微软雅黑","STHeiti","WenQuanYi Micro Hei",SimSun,sans-serif;;line-height:35px;}h3{fon...