浮家泛宅。
旧游记霅溪踪迹。
此生已是天涯隔。
投老谁知,还作三吴客。
故人怪我疏髯黑。
醉来犹似丁年日。
光阴未肯成虚掷。
蜀魄声中,著处有春色。
张元干(一○九一~一一六一),字仲宗,号真隐山人、芦川居士,永福(今福建永泰)人。早岁随父宦游,尝从徐俯学诗。徽宗政和间以上舍释褐。宣和七年(一一二五)爲陈留县丞。钦宗靖康元年(一一二六)应东京留守兼亲征行营使李纲辟,旋与纲同日遭贬。金兵陷汴,避难吴越间。高宗建炎中起爲将作监,抚谕使,随高宗避兵明州,因事得罪,绍兴元年(一一三一)以右朝奉郎致仕。十二年,胡铨上书乞斩秦桧,贬新州编管,元干在福州作《贺新郎》词壮其行。二十一年,坐作词事追赴临安大理寺,削籍除名。三十一年卒,年七十一。元干爲宋代着名爱国词人,词风豪壮,其子靖裒刻爲《芦川居士词》二卷传世。又有《芦川归来集》十五卷、附录一卷,已残。清四库馆臣据《永乐大典》增辑爲《芦川归来集》十卷。事见今人曹济平《张元干年谱简编》、王兆鹏《张元干年谱》。 张元干诗,以影印清文渊阁《四库全书·芦川归来集》爲底本,校以清抄残本(存六卷,其卷六、七爲诗,简称残本,藏北京图书馆),酌校一九七八年上海古籍出版社排印本(简称排印本)。新辑集外诗附编卷末。
这首诗词是宋代张元干所作的《醉落魄/一斛珠》,描写了作者游历江南、醉心诗酒,对于旧日离人、时光流逝的感慨与思考。
诗词中文译文:
浮家泛宅,曾经游历霅溪,如今已在天涯相隔。即便老去,仍然做着三吴的旅人。老友们惊讶我的胡须长而黑,但我醉倒时仍感觉像丁年那般年轻。时光未曾被虚掷,即使在蜀地,也能听到春天的声音。
诗意和赏析:
《醉落魄/一斛珠》这首诗词描绘了张元干的人生旅途。他曾经游历过江南,却如今已经离开了这个地方,隔着千里万里。然而他并没有因为这个而感到沮丧,仍然愉快地做着三吴的旅人。他的老友们惊奇于他长而黑的胡须,但他在醉酒时仍然感觉年轻。他认为自己的时光并没有被虚掷,即使身在蜀地,也可以感受到春天的气息。
这首诗词表达了张元干对于人生旅途的感慨和思考。他一生游历,但仍然感到自己被时光拖着往前走。他在旅途中饮酒作诗,但也意识到生命的短暂和无常。他对于旧日离人、时光流逝的感慨,表达了人们常常会有的思考和感叹。
野烟居舍在,曾约此重过。久雨初招客,新田未种禾。夜虫鸣井浪,春鸟宿庭柯。莫为儿孙役,馀生能几何。
金圈栗蓬,炉鞴鎔鎔。吞得透得,钝铁顽铜,百丈徒夸三日聋。
侍帝金华讲,千龄道固稀。位将贤士设,书共学徒归。首命深燕隗,通经浅汉韦。列筵荣赐食,送客愧儒衣。贺燕窥檐下,迁莺入殿飞。欲知朝野庆,文教日光辉。
书信来天外,琼瑶满匣中。衣冠南渡远,旌节北门雄。鹤唳华亭月,马嘶榆塞风。山川几千里,惟有两心同。
常杂鲍帖。
□□□□□□□,菰米蘋花似故乡。不是不归归未得,好风明月一思量。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。