岁华如转辇,叹世路忙忙,何日知足。
锥刀竞蛮触。
这浮名浮利,少荣多辱。
谁能寡欲。
解恬淡、天之美禄。
把尘缘一旦纷飞,回首退藏岩谷。
清福。
松间步月,石上眠云,性如麋鹿。
高歌一曲。
闲吟罢,布棋局。
听猿啼鹤唳,水绿山青,篱外风敲瘦玉。
这真欢,夸古腾今,几人继续。
《瑞鹤仙·岁华如转辇》是元代诗人长筌子的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意解析和赏析:
岁华如转辇,
Time passes swiftly like a revolving carriage,
叹世路忙忙,
Sighing at the busy paths of the world.
何日知足。
When will one be content?
锥刀竞蛮触。
Sharpened blades and knives compete in savage combat.
这浮名浮利,
These fleeting fame and worldly gains,
少荣多辱。
Bring more humiliation than honor.
谁能寡欲。
Who can remain free from desires?
解恬淡、天之美禄。
Embrace simplicity and tranquility, the true blessings of heaven.
把尘缘一旦纷飞,
Let go of worldly entanglements in an instant,
回首退藏岩谷。
Look back and retreat into the secluded valley.
清福。
Pure and blissful.
松间步月,
Walking among the pines in the moonlight,
石上眠云,
Resting on rocks with clouds as a pillow,
性如麋鹿。
One's nature is like a graceful deer.
高歌一曲。
Singing a song merrily.
闲吟罢,
After a leisurely chant,
布棋局。
Arranging a game of chess.
听猿啼鹤唳,
Listening to the cries of apes and the calls of cranes,
水绿山青,
With green waters and verdant mountains,
篱外风敲瘦玉。
The wind outside the fence gently taps on the thin jade.
这真欢,
This is true happiness,
夸古腾今,
Appreciating the past and embracing the present,
几人继续。
How many can carry on?
这首诗以岁月的流转和世俗的繁忙为主题,表达了诗人对世俗名利的感慨和对寡欲恬淡生活的向往。诗人通过对名利的批判,提醒人们要抛弃过多的欲望,追求内心的宁静和纯净。他通过描绘自然景物,如松林、石头和云彩,表达了自己对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗人认为真正的快乐来自于内心的满足和对自然世界的欣赏,而不是追逐虚名和物质利益。最后,诗人反思了人们对古代文化的夸耀和当代价值观的追求,并提出了一个问题:有多少人能够继续传承和坚持这种追求?
整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘和对人生价值的反思,展示了诗人的审美情趣和对内心世界的追求。它鼓励人们珍惜现实生活中的美好事物,追求内心的宁静和精神的富足。
天与之愚竟不移,经年兀兀槿花篱。拙於生事可无粥,工乃穷人赖有诗。只恁麽休身是客,知何以故鬓成丝。寒欺雪屋青灯夜,六十犹痴始是痴。
来时还似去时天,欲道来时已惘然。只有松江桥下水,无情长送去来船。
凿彼碧岩下,恰应深二尺。泥易带云根,烧难碍石脉。初能燥金饼,渐见干琼液。九里共杉林,相望在山侧。
颜阖古有道,躬耕自衣食。区区鲁小邦,不足隐明德。轺轩来我门,聘币继金璧。山门应使者,耕稼不谋国。但疑误将命,非敢惮行役。使者反锡命,户庭空履迹。薄俗徇世荣,截趾履之适。所重易所轻,隋珠弹飞翼。伊人畏照影,独往就阴息。鼎俎荐忠贤,谁能死燔炙。念彼藏衣冠,安知
树势分孤垒,江流复旧痕。断桥斜取路,小径曲通村。山叠云霞际,林垂橘柚繁。个中有佳句,欲就已忘言。
嵩溪修竹下,一榻坐幽深。时异交游少,年衰百病侵。生涯成鸟啄,村景付猿吟。惟有相从梦,时时到梵林。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。